545:
If You Don't Have Anything Nice to Say, SAY IT IN ALL CAPS 下崽 http://pan.baidu.com/s/1o7mrxAM 关键词 communication media sexuality 这一期讲的是美国的网络暴民,或者说键盘侠(对我来说都差不多)。开头Ira Grass比了个例子,说咱们不讲那些Republicans and Democrats或Taylor Swift和Katy Perry粉丝的口水战,我们来说个大家都认同的东西——有天网上有个图片,是一个MIT教授创造的错视图片(optical illusion),图片是有两个灰色相同的盒子,一个在明亮的背景下看上去暗些,另一个在深色背景看上去亮些。这就是个事实。然后你拉下去(scroll down)看评论栏,人们还是找到耍性子的理由。有人回复说,what a load of SXXT,还有人说not the same Fuxxxx shade。后来有人开始提意见,有人说自己把这张图放在PS里去验证了,是一样的灰度。有人说,我还是觉得第二张灰度brighter to me,另一个人就开始说it's definitely brighter than you,然后就开始互相说stupid互相人身攻击了…… Ira说这样的网络骂街到处都是,但没有人真的当一回事。这期节目就是要来当一回事,讨论看看。 Act One. 故事讲的是网上恶意troll其他的人的故事。Troll就是网络言语攻击的意思。故事的女主角是个作家,很多文章都在网上发表,所以对troll再熟悉不过。她是一个胖姑娘,但是生活幸福。2013年她在网上看到一些喜剧演员和女权主义者因为强奸的话题打嘴仗,于是她就发了一篇文声援女权主义者,因为她觉得那些段子手特别不尊重受害者。后来引来一系列恶意回复,很多话极其难听,还有对她身材的人身攻击。但她表示自己作为作家必须习惯这些,所以就忍了,然有一天她在Twitter上收到自己“已故爸爸”的消息,是她爸爸名字的账号说了一句侮辱她的话,让她觉得特别受伤,因为自己爸爸还过世没多久,就有人恶意拿他名字中伤她。 但后来没想到的是,这个中伤她的人有天发邮件来向她道歉,告诉她他之所以研究了她的情况,想来这样伤害她,是因为他之前有段时间过得很糟糕,所以用这种方式发泄,但他做完这些事情后,感觉更糟糕了。还表示为了以示诚意,他给她爸爸以前治病的癌症捐了50美金。 后来两人通过节目组在电话上聊了很久,女主角表示她经常被troll,所以都已经习惯了,但是这个男人因为用她爸爸的名字发消息,给她最大的伤害,但是他诚恳的道歉又让她非常感动。男方表示自己以前很胖,看到她这么胖却生活幸福,就感到很嫉妒。但是troll她并没有让自己内心的郁闷得到补偿。最后女主表示因为这件事,她变得更强大了(大概这个意思)。 Act Two. 讲述的是This American Life节目组的年轻女播音员们(也是记者)经常收到邮件投诉说她们的声音让人无法忍受,让人想去自杀,让人觉得很annoying....原因是一个叫vocal fry的东西,意思是在讲话的过程中,有时会发出低低的颤音(节目里用的是creak),有让很很不适的感觉,想象标准美国人发音-pipeline,这个节目里拿这个词做例子后,我忍不住也觉得不自在了。。然而这个现象其实是单指年轻女性的声音的,虽然男性也会有vocal fry。这个词来源于2011长岛大学做的一项研究,说2/3的大学生都有这个现象,这个研究的报道一时特别火,还成为了Science近15年来最火的文章(还挺意外的)。 一个TAL被指责的女记者说自己自从被人这么说了,也知道了vocal fry后,不仅自己很介意自己会这么发音,她听到别的女性这么发音也会让自己很不爽。。她不仅成为了性别歧视的受害者,自己也忍不住成为一个“性别歧视者”。 Act Three. 一个美国人吃饱了撑着的例子。讲的是美国有些野生动物保护区会有一些cam(摄像头),会连线到网上,供一些动物爱好者在网上看“直播”。这个故事里就讲了一种叫osprey的鸟,在一个保护区,它的鸟巢也被cam观测。有天鸟巢里鸟妈妈生了三只小宝宝,逐渐引起了网上的关注。但慢慢地,网友发现鸟妈妈的举止很“不正常”,她不是一个“好妈妈”,不给小鸟喂食,还攻击鸟宝宝,后来网友们就开始留言说这个不正常,要饲养员把鸟妈妈移开。饲养员不移,网友还开始骂饲养员“没人性”。最后饲养员去请教了野生动物专家,专家说,大自然并不是残忍,残忍意味着intent(意图),大自然是严酷的(harsh),不宽仁的(unforgiving),是随机的(random)。回来后饲养员在网站上发言说,“osprey是野生鸟,它们不是宠物,这也不是迪士尼动画片,平均50% to 60%的osprey是不能在第一年存活下来的。”后来其实三只鸟宝宝全存活下来了,但还是有评论说,“我们是人,我们有人性的同情。”其实我听完蛮想呵呵的。 Act Four. 任性一下,我没听,所以这个六分钟的故事我就省略了。。
1 评论
504: How I Got Into College
下崽 http://pan.baidu.com/s/1dEi3l3z 关键词:education Act One. 这是一个关于申请学校的故事。前言都是吐槽,记者先表示哥大录取率为7%,又采访去了哥大的学生,发现这些孩子各执一词但其实也不确定为什么自己就可以被学校录取了。然后又采访了Gatech的招生官,吐糟申请时如何一直收到家长冒充孩子的语气写的信,还有人明明申请Gatech却在PS里出现了Duke。。这种故事做过申请的童靴一定不陌生。招生官还表示说大部分申请文都很烂,20个里面19个都写得烂,但他和他的同事表示一部分原因是因为essay的题目其实太俗了(mundane),也不能怪孩子们。。这个招生官还提到现在这些大学是如何千篇一律地卖学校的(所以就不要怪我们写千篇一律得why school了),无非都是橄榄球队如何牛逼,学生和教授靠在树下学习,campus几多漂亮。他说自己有个邻居家小姑娘读高三(其实美国senior year应该说是12年级),收到学校2 feet高的mail(1 foot相当于30公分,想象下),美国做起marketing浪费树木不是人(好多学校还假惺惺跟学生说要搞paperless,呵呵)。 Act Two. 超级畅销书作家Michael Lewis(学经济金融的一定很熟这位,目前写的讲华尔街和美国商业的书籍在美国很火,国内也翻译了几本)讲了一个屌丝逆袭的申请故事。然而在这之前,Michael先讲了他自己的一件事,他自己7年级时为了完成读书报告而抄袭了书背后的介绍(因为“不想看这本很蠢的书”),被老师叫去,他还觉得很意外(我觉得这么明显的事简直是自找的。。中国学生绝对不会干这么低级的抄袭)。后来还叫了家长,最后虽然没有被赶出学校,但被老师罚写“我不会再抄袭别的东西了”,在黑板上罚写100遍(所以美国人也干这档子事)。Michael感觉很糟,因为写这么多遍不能抄袭然而99遍不都是抄袭吗……他觉得这事一点意义也没有。这个事改变了他的世界观,让他觉得权威不可信,而很多看上去错误的事并不一定是错误的。下面这个屌丝逆袭的故事,也跟抄袭有关【我要提醒不是你们想象中的申请故事。。】。 主角Emir出生在1970s的波斯尼亚,当他13岁的时候,战争爆发了,后来他爸爸死了(只是他后来听说),但是他、他姐姐和他妈妈都幸存了下来,后来他们作为难民搬到了伦敦的一个公寓,他到那边上学,却被那边的爱国主义者打,因为他是穆斯林,虽然他们家都是无神论者(atheists)。后来他在当地图书馆看了很多书,其中一本是波斯尼亚作家Mesa Selimovic写的要塞(Fortress),他非常喜欢。 他们家后来“幸运地”作为难民搬到了美国,开始在亚特兰大生活,在那里Emir又被黑人当成白人欺负。他说了句很有意思的话:以前不知道自己是穆斯林,却被当做穆斯林欺负;我也不知道自己是白人,直到自己被黑人当白人打。他待着的公立学校也很糟。 但故事的重点不是这个,故事讲到他们学校有个叫语文的年轻老师Ames,有天布置作业,让他们写essay,Emir当时英文还很不好,后来为了完成作业就抄袭了《要塞》中的话,把波斯尼亚语翻译成英文,把这个当做essay教上去了。他觉得老师Ames很为之打动。后来第二天Ames找他说,“你不能再待在这样的学校了,你要去优秀的私立学校。有些学校是有奖学金的,实际上,我后面有个面试是在一个很好的私立中学,你应该跟我一起去,去问问有没有financial aid。” 后来Emir就去跟老师一起去了,看到那个超赞的私立学校,他去招生办公室之前还练习了自我介绍,然后去的时候把自己是难民的事情,而且自己的学校特别糟糕,把这些跟那边的老师说了。他感觉特别有用,作为一个难民特别增加学校的diversity。而且他的老师Ames去学校面试时,则是把他那篇“抄袭”的essay带过去,说自己想做老师是因为有个这样的学生。这个老师还不知道自己拿的这篇essay是篇抄袭的。。但不管怎么说,这个也给他加分了,最后就让他拿奖学金进了这个学校。他突然觉得自己不仅去了一个很好的学校,突然自己也变得安全了,他也被尊重了,这是他在之前从来没感觉到的。 后来他的人生因此被扭转了,他靠奖学金进了Harvard,后来读了Harvard经济的PhD,还在哈佛认识了自己的老婆。后来他去了芝加哥大学,现在成为经济学界的rising star(大概就是学术原因和Michael认识的)。他其实还有个叫Emil的朋友,和他一起来美国,没有airlifted到私立学校,后来因为经常逃课,又在外面做了些“坏事”,最后进了监狱。两人的境遇天差地别。 这个故事有趣的地方是,这个节目后来跟Ames联系了,发现了这个故事的另一个版本。节目组让Ames回忆当时的事,她很快就想起了Emir这个学生,因为她在教书的时候就意识到这个学生的禀赋异常,而且她觉得Emir的英语非常好(虽然Emir的记忆根本不是这样的),而且她也不觉得那个公立学校有那么糟,她说那不是一个ghetto school(差区公校),是个半城半乡的(quasi-city, quasi-suburban school)、拥有多样性(因为有很多不同国家来的孩子)的学校。她也甚至都没提到Emir觉得有决定性的那篇剽窃的作文,她回忆时表示她决定想把他送进私校是因为有一天Emir在课上帮她向学生们解释了一个难题。而且,Emir拿到奖学金,也是她努力的结果。她当时其实并没有job interview,她自己做了很多调查,去了解哪个学校有奖学金,最后才在Emir去读书的那个私校找到机会。 这个才是故事的真实版本。而且Ames也没有觉得Emir是因为去了私校才变成功的,她觉得他是非常有天才的人,是金子总会发光的。 故事最后两个人在芝加哥见面了,并进行了有趣的对谈。 538:Is This Working?
关键词:education race 下崽 http://pan.baidu.com/s/1jGUHVSE Prologue. 这期讲述的是关于老师管教(discipline)misbehaving kids的事情。但重点不在这些小孩是怎么捣乱的,而是这些老师是如何管教的。且,这些管教真的有用吗? 开头记者问了好几个老师,如果你要一个学生摘掉帽子,但是他不摘,你会怎么做?有的老师说即使打断上课也要跟这个学生理论(“Lets have a conversation");有的老师说若无其事地警告他会被扣分,然后继续上课;有的老师说如果她穿了clog(是美国一种木质的凉鞋或皮鞋),会拿鞋去敲(chuck)那个学生的头,她说她曾经也扔过好几双鞋,而学生们喜欢这样……记者说目前有19个州还是允许老师打学生的,而当问到这些人参加teacher training programs时对他们discipline学生有帮助吗?他们都说没有。 Elizabeth Green出过一本关于培训教师的书(可能是这本:Building a Better Teacher: How Teaching Works and How to Teach It to Everyone ),她发现管教学生并不在培训的教学课程(curriculum)里面,而当问到这些老师如何学习管教学生的,他们通常都会给你一个学生的名字。这个学生,教了你很多。 Act One. Time Out. 讲述一个叫JJ的五岁孩子,在幼儿园上学,有一天他的家长被告知,孩子被停学(suspension)了,这个家长做了很多mental gymnastics(有点像心理建设的意思,就是很多心理活动来让心理觉得不合理的事合理化),依然还是觉得很难接受。后来家长知道,他被停学是因为掀翻了一把椅子。过了几个礼拜,JJ又被停学了,原因是他向其他同学吐口水(spit on),而且不是喷口水(project),是淌口水(dribble)。记者问JJ知不知道停学是什么意思,JJ不知道。记者非常怀疑对幼儿园小朋友停学有什么意义。后来JJ的母亲说,自己特别难过,因为自己从幼儿园开始就被停学,让她怀疑是不是遗传,但她又觉得自己的孩子不同,她小时候爸爸在监狱,母亲总是缺钱,可是现在自己的小孩有一个幸福的家庭。 后来在JJ第一次停学后的一次生日派对上,几个妈妈和她进行了聊天,她说起停学时那些妈妈都觉得很奇怪,因为自己的孩子完全没有这种经历。有个孩子的妈妈把人打伤都送进医院了,只不过是来了一个电话。这些孩子的共同点是——都是白人。而JJ是黑人。后来这个妈妈的另一个小儿子,Joah,三岁,也被停学了。于是这个妈妈想到,很可能是种族歧视。 这个妈妈后来写了篇文章登在当地一个讲育儿的blog上,名字叫"Is My Black Preschooler Just Another Statistic?"引来了很多共鸣。她发现黑人和拉丁裔的孩子特别容易被停学,而这个问题不只是停学这么简单,这里有一个问题,叫"the school-to-prison pipeline",意思是说,小时候这些有色人种的孩子更容易被学校过度处罚(excessive punishment),这些记录会一直跟着学生,也会导致后来更容易犯罪和进监狱。他们引用了德州的调查,83%的黑人学生都曾经被停过学。教育部也发布数据说,上preschool的学生只有18%是黑人,但是其中将近半数都至少被停学过一次。 Maryland有一条法律说,学校不能因为学生旷课(truant)而停学,记者觉得停学的确需要更明确的法律界定。 最后那个妈妈说,"I went into kindergarten knowing I was bad. I went into first grade knowing I was terrible. And it just went up from there." Act Two. The Guinea Pig(就是所说的小白鼠) Becomes the Scientist. 20多年前,美国开始推行charter school(宪章学校,一种初衷是专门给穷人孩子设立的、挑战传统公立学校的私立学校,他们拿政府的钱但是独立于公立学校系统,所以也很有争议)并在这些学校中实行一种教育实验,对一部分的孩子进行严格的教育管控,看是不是这样就是最好的管理学生的办法。 这个故事的主人公就是“受害者”之一,他进入了一个宪章学校读书,然后在他上学的第二天就被停学了——因为他大声喧哗庆祝自己数学考了满分。当时学校的口号是“no excuses, zero tolerance for misbehavior”,他们觉得这样就可以让学生行为端正。结果其实是大部分学生都没有待到毕业就离开学校了。 后来这个男孩子去上了大学,回来后自己变成了老师。他发现自己面对问题学生非常上手,可能是美国唯一可以搞定学生的rookie teacher(新人老师),他说自己看到的学生可以大笑,可以通过“Barack O-comma”来学习“commas”,学生的学习表现很好。但是记者同时也注意到当这个新人老师带队的时候,学生老老实实地站成一队,一声不响。后来他解释说,自己也很矛盾。其实越做老师,越能感觉到学校和以前自己做学生的时候相同的地方。他越来越理解到老师的害怕:害怕学生失控,害怕他们干坏事,害怕他们毕不了业……他现在在努力给学生更多的自由和空间,但每踏出一步,他都能感觉到这种害怕。 Act Three. 全篇最先拿出了恢复性司法(restorative justice)这个概念,原意是让犯罪者担负起责任,和受害人进行调停和沟通,以图让犯罪者弥补(restore)对受害人的伤害,同时也提供给offender以帮助,使其未来减少犯罪的可能。把这样的方法用到学校,就是Lyons这个学校做了八年的事情。在普通的中学,学生惹事了就会被停学,但是在Lyons,比如说打架了,老师就会让他们围成一个圈,大家一起来谈谈这件事,一起讨论为什么会打架,带来怎样的情绪,后果是怎样的。有一个学生说,是Lyons教会他怎么跟人沟通的。 记者在采访中,正好看到校长在跟一个女老师聊怎么教导一个总是骂她 "Suck my dick" 的学生。后来女老师她听到这样的话觉得很为他们难过,为什么他们没办法控制自己说出这样的脏话。她说她never taken it personally 。一个男老师说自己大概听过上百次这样的话了吧,他不觉得这个是针对他的。然后这些老师会忍受很长时间听学生不停讲 "Suck my dick" ,然后他们会花很长时间去跟学生讨论、跟学生家长讨论,跟学生one-on-one聊,这句话的意思到底是什么,带来的后果是什么。 这些老师的目的,就是想让这些特别容易发怒的孩子能够表达自己。他们把这个变化(transformation)称为being Lyonized。当学校的这个副校长(assistant principal,一般是处理学校管理工作的)跟记者解释的时候,有个叫Nelson的学生,正好跟他们坐在一起,于是老师就说,六年级时这个Nelson会一直讲话打断课堂,一直扔东西,被老师赶出教室……Nelson听的时候,并没有觉得局促(squirm)或不高兴(grimace),整个画面更像是一个有爱的家长在讲已经长大的孩子年幼时犯过的坏事。后来有个Dean(高中的dean和大学的不一样,是管理学生生活和纪律的,有点像教导主任的感觉,校长通常叫headmaster或principal) 回忆起六年级的Nelson也是颇有感触,因为他曾经也被Nelson“攻击”过,但经过努力,现在九年级的他已经有了很大的进展,他和Nelson已经可以互相亲昵地说“I love you”了。 本来就是这么一个充满希望的关于Lyons的believers的故事,而且进展也都很成功,但一件事情的发生却扭转了所有老师的看法,让他们开始对自己做的事情产生质疑。 这件事也跟Nelson有关。有天Lyons的老师领这群学生去进行field trip,去曼哈顿看艺术展,每个人在地铁(train)里都很开心,Nelson当时站在车厢中心的柱子旁边,这时有男人在下车的时候,肩膀撞到了Nelson。这时Nelson跟他说,“Say excuse me.”这男的站在车厢外,开始用些f字眼咒骂(cursing at)Nelson。虽然Nelson的确表现不得体,但至少也不糟糕。然而这个男的却对他骂街。然后两个人骂着之后就开始打起来了,其他的孩子也一起加入。后来带队老师发现了,挡在这群学生前面,然而无果,学生在她背后继续朝那个男的扔瓶子,车门也不知道为什么不关。 最后他们发现这个人是个警察。 当发现这个举止不善的人是警察时,学生都一副突然“懂了”的样子,而带队的两个老师倒是糊涂了。后来这个男的非常生气,又找了六个警察说要把学生带走,最后Nelson在监狱待了一晚。这件事让Lyons的老师进行了深刻的反省。有的老师开始深深质疑学校目前做的努力是否是有用的,认为Nelson这样的事情是学校的错,因为没有更严格的管教让他们负起责任。一个学生则说,这个是没法改变的,学校没法阻止警察这样对待他们。学校的restorative justice却不能阻止社会中这种事情给学生的“坏影响”。 最终,学校能给学生带来什么呢?是否真的可以控制学生,让他们到了社会上可以disciplined,不会被逮捕呢?学校在做的行为到底是助长了还是抑制学生犯罪的可能? 550: Three Miles
http://pan.baidu.com/s/1nukjhC9 关键词: education race 美国的种族隔离(segregation)非常严重,有些地区甚至比二战前的美国可能更严重。鄙人研究生第一学期的论文便写到美国的种族隔离所造成的教育差距。现在政府不让歧视黑人,但是有钱人都从黑人聚集的区域搬走了,以前强制合并后效果没有维持多久,现在贫穷的黑人还是住在穷困的区域,各项经费都少,这期故事讲的就是这个背景下美国孩子的故事。 两个在纽约市Bronx区的老师(这个区黑人很多,比较乱)Lisa和Anggela,一个在有很多黑人和拉丁族裔的公立学校教书,学校处在一个非常贫困的区,另一个则在三英里外一个精英私立高中教书,70%的学生都是白人,使用progressive education(和应试教育相对的以学生为中心和体验学习为重的新式教育)。这两个老师想到一个点子,让这两个学校的学生互相去对方的学校参观并且建立了exchange program,以求弥补贫富差距所造成的教育差距(楼主写论文时还没听这个Podcast,当时给的建议就是这个,现在听完觉得打脸了……)。 公立学校University Height很小,和另一个学校公用一个gym,没有图书馆,没有metal detector(金属探测器,主要是防止school violence),而Fieldston则很大,建在山上,有画廊有舞蹈教室有游泳池。对于Fieldston的学生来说,他们很多人毕业后都去大企业上班,成为业内的leader,让他们感受贫富差距对于他们理解世界很有帮助。然而对于University Height的学生而言就不是这样了。当这些学生参观Fieldston的校园时,他们对面前的景象感到难以置信,一个学生Melanie甚至尖叫哭泣起来,觉得这个世界太不公平了。 多年之后,记者去寻找当年反应强烈的Melanie,找到各种她的熟人,都说她特别聪明,但后来就消失了。后来找到私立学校教书的那个老师Angela,她提到Melanie居然哭了,她说Melanie被Middlebury全奖录取,但是最后高中没毕业就离开了学校。记者去Middlebury找,发现她并未被录取。后来记者偶然找到她的男友,因此得以联系。 Melanie说自己刚进高中,很热爱学习,但是学校没有图书馆,没有她要的AP课程,这个学校不能满足她。但她到了Fieldston觉得更突兀,她觉得自己像个小混混(hooligans),像个female rapper,深深体会到自己作为个“贫民窟的孩子(ghetto kids)”来这里作什么呢?她看着Fieldston的学生,觉得以后长大了估计就是会穿着制服来服务这群人。 高三的时候Melanie被入选了Posse Scholarship,这是穷人才有的机会,经过层层筛选后,可以有机会免费上很好的学校,Melanie在最后一轮被刷下来了,所以Angela的记忆是错的,她没有被选上。提到很多人都认为Melanie很聪明,她自己自己也这么认为,但她也认为,聪明和成绩都是环境的产物,因此落选后,她在春季学期就离开了,现在想到没有申请大学也感到遗憾,但她说那时的自己实在很生气,觉得即使进了大学,命运也无法改变。 记者问,现在谈起你异常聪明(exceptional),你觉得是在伤口上撒盐吗(like salt on a wound)?Melanie反问说,怎么去measure这个Intelligence呢? 那如果你能Middlebury录取,你会相信自己真的很聪明吧? 会把,为什么不呢? Act Two. 这里讲的又是另一个故事了。故事主角Jonathan和Melanie相反,他获得了Passe奖学金,进了大学。他提起自己读大学,说自己之前根本没有想过大学的事,中学时觉得自己以后大概会做个janitor(大楼保安),之前也一直在做刷碗之类的活。Jonathan跟一个叫Raquel的姑娘在高中谈恋爱,两个人都是foster children(被领养的小孩),家里压力很大,两人各有自己发泄(outlet)的方式。Jonathan对此的coping mechanism就是靠暴力发泄,Rachel则是埋头读书。后来他们都拿到了奖,女生去了Bard College(不是Passe),男生去了Wheaton College。记者问他,拿到录取时开心吗?Jonathan说并没有那么开心,因为怀疑自己不值得得到录取。进了大学后,他发现自己付不起书钱,他看着syllabus,觉得很惶恐(panicked)。他是班上唯一的黑人,后来他觉得很尴尬,因为他开始不去学校,但又不想被认为成“黑人不好好读书的stereotype”。Raquel也过得不好,她教Jonathan到图书馆借教科书,但她自己的成绩从高中的A滑落到了B和C。 后来两个人分手了,Jonathan一直不去上课,被学校停学,后来干脆回了Bronx,现在是个gym的前台,和老妈一起住。Raquel成功毕业,现在在做老师。记者把Raquel的故事告诉他们的高中老师Paulo,他非常为Raquel激动和高兴,他说学生需要这样的成功故事,但也不得不承认这里矛盾(ambivalent)的一面,因为他也承认,哥大也好,Fordham也好,这些纽约的名门私立大学对University Height这样公立学校的学生来说,是完全陌生的另一个世界。Raquel这样的学生实在太少太少了。阶级之间的流动(mobility),在当今美国社会,是非常困难的。 这一集讲述的是“如诗的宣传”。内容就是很有点妙了。
开头就讲了他们的记者坐飞机去Mexico的时候,发现那些飞机上杂志广告把墨西哥的犯罪毒品温床(hotbed)如Vera Cruz美化成了快乐农庄,加利福利亚一样美好的地方。但因为这样的地方本来就恶贯满盈,使得这样的政府宣传变成了一个joke。这个记者进一步和Ira Glass开始探讨为啥会这样宣传,记者觉得这个甚至都不是为了招徕游客的,Ira说那可能是为了给那些商人和本地人看看,嘿,一切都很好都在掌控中吧。结果记者说,可能 it's a way for the politicians to signal to their bosses。当地做这个宣传,就是为了向上级表示,我们把这边的问题都掩盖得很好,人民都不惹麻烦,一切无恙。有木有一点耳熟?!你看其实外国人也玩这套。 后来记者又开始谈,他其实还去过古巴,和墨西哥一比,政府宣传都有些 subtle meanings contained inside government messages,但这微妙的差别(nuance)你要是明白人才听得懂。我听到这里已经忍不住呵呵呵了。然后记者又说,在这里同样的信息,有人看得出第一层意思,有人看出第二层意思,有人看得出最深层的意思,这个意思可能和第一层意思是完全相反地。这里有个叫Granma,是古巴主要的政府喉舌(main state organ),有人通过微妙的语言能看出国家关系是否与美国回暖了,即使表面看上去好像是恶化了。 Stay with us comrades. Act One. Guerrilla Marketing. 这个讲的是广告公司是如何帮哥伦比亚政府搞campaign劝反政府武装游击队FARC的士兵退出这个组织(demobilize),在campaign刚开始的时候,有7000士兵,人人穿军装(fatigue wear),驻扎在丛林里。如果你想逃出这个组织,他们会杀掉你。 后来为了拍宣传广告,公司找人采访了已经退出的钱FARC成员,然后这个人提到自己退出是因为被组织要求杀人,但他觉得是无辜的,他当时是被安排杀掉一对couple,这对恋人还只是小孩,女孩还跟他说,要先杀她,因为不忍心看男友死在自己面前。还采访了一些妇女,因为游击队内部不允许成家,所以妇女被迫打胎,这些想要孩子的就退出了。还有很多这样听上去很OMG的故事。他们就采访了这样的人,拍成小短片宣传。 后来宣传逼格做得更高了,开始搞圣诞campaign。政府花起钱来果然是大手笔……主题就是这些FARC游击成员想在圣诞节回家。有点劝人过年回家打亲情牌家停牌的意思。于是他们做了Christmas light的活动,他们把丛林里的大树(75 feet high)上挂满了蓝色彩灯(whitish blue lights)。第二年变本加厉,找居民们写了很多话,收集了一些小玩意,塞在透明的球里,再把无数这些亮闪闪的球摆在湖面,整个湖就跟银河一般,而且游击队员也看的到里面的东西。 再后来怕这些队员没脸回家,又请了一些前队员的母亲,拿着孩子小时候的照片讲自己对孩子的感情(Mother's Voice)。口号是: "Before you were a guerrilla, you were my child." 最后还说了个浪漫的爱情故事:FARC里面不允许谈恋爱,所以两个相爱的队员被迫分开了。找到爱情的女孩觉得因此待在FARC没有意义,就退出了。偶然知道消息的男孩,因此也逃出了FARC,和女孩在一起了。 总之,是相当成功的campaign案例啊。 这里有被采访人的TED Talk: https://www.ted.com/talks/jose_miguel_sokoloff_how_christmas_lights_helped_guerrillas_put_down_their_guns Act Two. Not Our Town. 讲的是三藩市的一个家庭,爸爸去女儿的公立小学看她参加的一个after school program,是一个音乐剧的排演。结果这个爸爸意外发现剧情是讲三藩市的邪恶IT公司老板会晤一个贪腐的三藩市市长。他们正在酝酿一个project,是为了掩盖三藩日益严重地贫富差距的。然后这个爹强调了一下,自己女儿在里面演一个小角色,她才六岁,刚幼儿园毕业。 这个音乐剧把三藩市日益严重的gentrification问题摆上了台面。目前三藩房价随着IT公司入驻,过往其他职业的人渐渐都住不起这里,付不起这里的房租,一一需要搬离他们居住已久充满感情的文艺三藩,这家人也不例外。 这个项目是Children's After School Arts这个NGO搞的,虽然这个爹明白他们的好心,但他又很担心这样的剧目让年幼的孩子担心。这个剧还出现了如Summer of Love,Google bus,FOMO(fear of missing out,字面意思是担心错失良机,这边尤其指的是三藩太多social media event,所以会有FOMO的情绪)。整个剧空前地“早熟”,还有各色人等饰演活动家的。 整个剧虽然掌声笑声不断,内容也是这个爸爸所关切的,但他不想让自己家里大人焦虑的东西转移到孩子演出的内容上。更尴尬的是,这些家长不少也是Tech公司的职员,他们本来是敦促小孩去参加这个program的,高兴地看演出,结果排练出来的音乐剧之后却好像是反tech的。台上演出的是自己的孩子,他们不能嘘(boo)自己的孩子啊。后来有家长质问NGO的工作人员,这个是anti-tech的吗?工作人员说,我们不是反tech,三藩市的错不只是这些公司的错,我们只是在向这个城市的市民发问。 最后市长发现tech公司的诡计,迎来了一个美好的大结局。看的途中,女儿的妈妈流泪了。最后这家人搬离了三藩,但这个program展现出这个市民对城市的关切和爱——连小朋友都参加探讨城市发展的音乐剧,让他们很感动。 Act Three. The Spy Who Didn't Know She Was A Spy. 讲了EPA(美国环境保护局)推广了一个新的rule,是为了阻止水污染的,并在社交媒体上说,如果你们支持这个rule,就转发这条tweet。但这条tweet里面因为两个单词的使用而“不小心”成为了一个EPA宣传。EPA的这条是“I support EPA's efforts for clean water”。转发的人大多考虑的是“I support efforts for clean water”,然而因为遣词造句,这些人免费成了EPA机构的宣传工具。 Act Four. Party On! Ira在片头第一个就说这次会讲到中国,然而别有用心地放了压轴,哈哈。这次讲的是89某事之后,中国Gov威信受到重创,因此政府想出新的宣传模式来增加控制,这个新花招用美国记者的话来说就是:“勿忘国耻”。【说来也是巧,我近来正好在本校图书馆看到一本勿忘国耻的中文书,还嘲笑美国图书馆来着,以为他们无意中进了一本“宣传册”,听完这期节目,想来大概是有目的地购买了!】后面的剧情中国人都再熟悉不过了,政府开始拿百年侵略史大做文章,课本上相关内容人人都要学,日本人做的坏事谁都不能忘,东亚病夫的屈辱我们一定要牢记在心,为国富强我们要努力,要为中华崛起读书,烈士的牺牲之崇高我们要学习(不管是不是真死了),春游秋游免不了要去红色教育基地……他们提到了1991年开始推行一本课本叫做The Practical Dictionary of Patriotic Education,一共有335页中国屈辱史,其实我还真的不知道他们说的是什么书。为此TAL记者也特意采访了一个在Duke读书的中国高材生,面对记者的求证,这个女生滔滔不绝地讲出了我们都异常熟悉的内容……美国人还不忘给我吐个大槽,说中国本来想搞个“国耻日”(英文听起来也羞羞的,叫National Humiliation Day。。。),结果争论了半天,说是918好呢(日军入侵),还是9月7好呢(英军入侵),还是6月呢(我怀疑他们其实想指的是5月31日的五卅惨案),最后争论不休没定下来。 美国人后来说,89后,中国政府推广了“勿忘国耻”这个教育宣传模式,这个宣传从party的角度来说非常成功,通过强调外国侵略,让本国国民忘掉了他们自己在过去犯下的错误。而且,现在的小孩对89所知甚少,知道的人都觉得那时的青年非常幼稚,都是被西方思想所蛊惑。然而这些思想并不适合中国人,party才是最好的。没有party就没有现在崛起的中国。 结尾我摘录一下transcript,是这么说的:In 2008, when the Olympics were coming to Beijing, there were demonstrations in China again-- lots of young people, like there were a lot of young people at Tiananmen. But in 2008, what the demonstrators were outraged about was foreigners-- foreigners criticizing China in the run up to the Olympics. These protests were in support of the government. 嘛,作为一个中国学生,我觉得表面听上来他们的总结没有太大问题,但中国的事实比他们想象得要复杂得多,我们中很多人都觉得89幼稚,觉得西方思想不适合中国,party是现在最好的选择,然而,并不是因为我们支持这个gov,而是西方思想并没有那么美好,中国也不是一朝一夕就能解决现存的问题。同样的一个information,这些美国人可能以为自己已经看到了最深层意思,就写出了这样的报道,但正如他们自己开篇所说,很多nuances,他们局外人是不明白的。 节目下载:http://pan.baidu.com/s/1VCbIe 关键词:politics communication 572:Transformers
下崽:http://pan.baidu.com/s/1dEirJ7V 关键词:Love,Family,Society Podcast以坐过山车的经历为开头,讲述了这个故事的主题,生活中的重大改变,这种改变看起来难到无法相信可以改变,然而改变了~ Act One 讲述者说的是自己的外婆——一个90岁的老太太Vickie,半聋的意大利移民,言论中总能透出racism(种族主义)的人,住在疗养院(nursing home)里认识了自己的男朋友Frank——一个62岁的已瞎的,只剩半条腿的黑人。 他外婆本来是个很鄙视(despise)男人的人,因为她在很早以 前意外发现外公出轨,并要求离婚,但外公就是不愿意承认他having an affair(有外遇),最后外婆没有钱离婚后独自搬出去养大四个孩子,因而后来他们还住在一起(但外婆已经和他在不同房间住了多年,以至于她孙子,也就是这个讲故事的人一直以为他外公是个房客lol)。最后她把外公赶出去了,后来外公死于心脏病,但她听到也完全没有伤心(no emotion)。曾经有两个男人,非常努力地追求过他外婆(court her),但是他外婆已经没有对男人的信任了。 后来她进了养老院,变成了一个特别封闭的人,整天呆在房间里,不喜欢和周围的人交流。直到她遇到了Frank,她发现Frank是个盲人,她很想帮助他,然后Frank就让她帮忙。后来她知道Frank之前也有一个心碎的婚姻。但他们现在觉得互相在一起很快乐~现在他们结婚了。Its a huge transformation. Act Two 讲述一个阿富汗难民M,因为在国内受到暴力和迫害(persecution)威胁,寻求庇护,搬到了美国。这样的人需要适应在美国的生活改变,于是有一个组织叫Freedom House,教他们如何在美国生活。这个故事讲的是这个组织的志愿者会带领他们一起去坐公车,于是主持人Ira Glass这次和M一起去学坐公车。对于这个大学毕业,之前在做humanitarian relief(人道主义救援)的人来说,学习下车前拉绳子(pull the cord)并不是什么难事,但是要让她一个人在美国这个新地方生存却是非常难的,她有三个孩子,但她不能回国。她也没有工作,每天在家闲呆着。这样政治庇护过来的难民,美国目前有6000万人。 Act Three 讲述一个犯人Rich,过去30年28次因为arsons(纵火)被抓,明年有机会被释放。他加入了一个叫Toastmasters的俱乐部。这个俱乐部帮助监狱里的犯人学习演讲,或者怎么去面试,等等。他平时和人沟通会觉得非常不安,甚至觉得呼吸困难。后来他参加这个俱乐部,用几周时间准备了一个公开演讲的幽默故事。最后得到了大家的赞赏。 Act Four 讲述一个男生向家长出柜,结果后来发现她妈妈其实也是同性恋的故事。他说,因为这件事,发现原来家长也不是“墙上的壁画”,而是会有变化,有自己想法的人。最后是个好结局。 |